Людмила КОЛОКОЛЬЦЕВА. Сказка о бедности и богатстве

В давние-давние времена в далёкой-далёкой стране стояла заброшенная деревенька, окружённая густыми лесами и непроходимыми болотами. И было в этой деревеньке всего три дома – таких же бедных, как и её жители.

 В первом из них – том, что выходил окнами прямо в лес, жил дряхлый старик Полиен, весельчак и философ. Когда его спрашивали о возрасте, он отвечал, что считал года до ста лет, а потом и считать запамятовал. Сквозь зиявшие в крыше дыры он любовался звёздами по ночам, а днём сочинял трактаты о смысле жизни.

Дом по соседству принадлежал некогда благочестивой супружеской чете. Они жили дружно и умерли в один день, оставив после себя дочь-сироту Жасмину, вступившую в тот нежный возраст, когда барышни начинают помышлять о женихах и чаще, чем следует, поглядывать в зеркало. 

Вся жизнь в деревне держалась на женщине по имени Санда. В молодости она славилась красотой и добросердечием. Но молодость проходит, красота увядает, и остаётся человек наедине с болезнями и старостью. Санду можно назвать счастливой женщиной: хоть и не могла она здоровьем похвастаться, зато люди в ней нуждались, старость пока вдалеке маячила, а дочь Илона была верной опорой матери в самых тяжёлых испытаниях. 

Но однажды случилась беда: пошла Илона в лес, да и заблудилась. Как это могло случиться, никто не понимал: выросшая в здешних местах, девочка знала каждую кочку, каждый пенёк.  

Потемнела от горя Санда, притих балагур Полиен. Даже Жасмина перестала заглядываться в зеркальце и ходила с опухшими от слёз глазами.

А Илона тем временем шла и шла по лесу, не теряя надежды выйти на знакомую тропу, но не находила привычных силуэтов ни в рисунке деревьев, ни в изгибах ветвей. Девочка спрашивала дорогу у птиц и зверей, у звёзд и солнца, но безлюдный лес безмолвствовал, не оставаясь, впрочем, безучастным: чистые родниковые ключи утоляли жажду, а орехи и ягоды подкрепляли телесные силы Илоны.

Теперь и не вспомнишь, сколько времени блуждала она так по лесу: неделю ли, месяц ли… Только, наконец, улыбнулось Илоне счастье. В один прекрасный день непроходимые дебри расступились, и девочка вышла на просторную поляну, в центре которой стоял замок. Да-да, самый настоящий замок: с башенками, готическими узкими окнами-бойницами, подвесными мостами и даже с флюгером на крыше.

Илона так устала от скитаний, что даже радоваться не имела сил. Присела она на ступенях замка, да и уснула. Там и застала девочку хозяйка дворца – богатая, знатная дама по имени Эвелина, особа несколько взбалмошная, но, впрочем, добрая и, можно сказать, романтическая. В людях она искала в первую очередь искренность, но, будучи человеком неглупым, отлично понимала, что её богатство не всегда способствует бескорыстным отношениям. Поэтому, нанимая слуг, она прикидывалась служанкой, испытывая истинность их чувств. Так поступила она и на сей раз, хотя открытая душа девушки не нуждалась в проверке.   

Пробудившись от сна, Илона увидела на лужайке стройную женщину в простой одежде, постригавшую кусты. 

– Проснулась уже? – приветливо спросила она, прервав своё занятие.

– Кто ты?  – поинтересовалась Илона. – И куда я попала?

– Я Эвелина – простая служанка. Ты находишься в замке, принадлежащем моей госпоже.

– Ой, а она не выгонит меня? – испугалась Илона.

Эвелина звонко рассмеялась.

– Даже если бы она захотела тебя выгнать, это произойдёт очень нескоро: госпожа моя наезжает в этот заброшенный край очень редко. Так что ты можешь жить здесь, пока тебе не надоест.

Илона замахала руками:

– Что ты, что ты! Дома меня ждёт матушка, которая нуждается в моей помощи и заботе. Я не могу оставить её.

Эвелина была разочарована: она-то надеялась, что, наконец, нашла себе подругу, которой сможет поверять свои думы и сердечные тайны.

– В таком случае ты можешь гостить в замке, пока позволяет время, – любезно пригласила она.

– Спасибо, – поблагодарила Илона. – Пожалуй, я воспользуюсь твоим предложением и пару дней проведу здесь, чтобы прийти в себя после долгих и трудных скитаний.

На том и порешили.

Эвелина отвела гостье уютную комнату, выходившую окнами на лужайку, и велела слугам исполнять все приказания девочки. Однако Илоне совестно было сидеть без дела, и она принялась помогать по хозяйству.

Её кроткий нрав и трудолюбие покорили всех обитателей замка, а более всех – Эвелину. За короткий срок почтенная дама успела так привязаться к гостье, что готова была удочерить её, но Илона, хоть и ласкова была с хозяйкой, только и помышляла, что о скорой встрече с матушкой.

Видя, что удержать девочку в замке не удастся, Эвелина смирилась с мыслью о неизбежной разлуке и, пригласив Илону в свои покои, призналась в том, что она герцогиня, а также попросила в знак дружбы взять себе на память любые три вещи. Распахнув сундук с роскошными нарядами, знатная дама извлекла из него самые красивые платья и предложила примерить их.

– Смотри, как тебе идёт эта шёлковая котта[1], – уговаривала герцогиня. – Любой принц сочтёт за честь предложить руку и сердце, увидев тебя в таком наряде.

– Да, прелестное платье, – вежливо, но равнодушно согласилась Илона, отложив пышный наряд в сторону и с сожалением поглядывая на свои босые, разбитые в кровь ноги.

Её взгляд не ускользнул от наблюдательной Эвелины.

– А вдобавок к этому платью возьми крепкие башмаки. Вот, примерь, – предложила она.

– Спасибо. Пожалуй, я, действительно… – начала, было, Илона, но тут взгляд её упал на нарамник[2], отороченный мехом.

Девочка моментально вспомнила, что мать в последнее время часто зябнет, особенно зимой, и робко проговорила:

– Не сочтите за дерзость, добрая госпожа… Позвольте взять этот плащ для маменьки.

– Отлично! – обрадовалась Эвелина. – Вот мы и выбрали. Итак, котта, башмаки и нарамник отныне принадлежат тебе…

– Нет-нет, – испуганно перебила Илона. – Я не могу взять платье.

– Почему? – удивилась герцогиня.

– По соседству с нами живёт дряхлый одинокий старик Полиен. Он поверяет свои мудрые мысли бумаге, но нередко ему не на чем писать. Если бы вы соизволили поделиться с ним бумагой… 

Присутствовавший при разговоре дворецкий, по имени Целестин, долго молчал, но наконец, не выдержав, вмешался:    

– Глупышка! Что тебе до фантазий какого-то старика? Подумай же, в конце концов, о себе. Смотри, какие башмачки предлагает тебе госпожа, и глянь на свои ноги: ты же совсем боса. Не за горами зима… Как ты её переживёшь?

– Сочинения Полиена отнюдь не фантазии, – кротко, но твёрдо возразила Илона. – Они могут стать подлинным украшением многих умов. Мои ноги того не стоят. Да и не привыкать мне к зимней стуже…

Предстоящий отъезд Илоны не стал тайной для обитателей замка. Все хотели проститься с полюбившейся им девочкой и теперь стояли в дверях, удивлённо слушая её слова. 

– Неужели ты хочешь всю жизнь ходить грязной замарашкой? – поддела Илону одна из служанок. – Я бы на твоём месте взяла набор благовоний и душистого мыла.

 – Что благовония! Что мыло! – воскликнула другая. – Пройдёт немного времени, и от них не останется никакого следа, а вот колье с жемчужными подвесками или алмазное ожерелье – это память на долгие годы.

Посмотрев на них задумчиво, словно вспоминая что-то важное, Илона повернулась к Эвелине:

– Вы были столь благосклонны ко мне, что я дерзну обратиться к вам с последней просьбой. Я не могу вернуться домой без подарка Жасмине – сироте, живущей с нами по соседству. О ней некому позаботиться, и мне хотелось бы сделать для неё что-нибудь приятное.

– Сколько лет твоей сироте? – нежно посмотрев на Илону, спросила Эвелина.

– Пятнадцать.

– В таком случае ей подойдёт вот это…

С этими словами герцогиня вытащила со дна сундука настоящее сокровище – крохотное зеркальце из венецианского стекла, украшенное ониксами и агатами.

Все только ахнули, увидев такую роскошь, позволительную не каждому королю.

– Ты сделала достойный выбор, – похвалила девочку благородная дама. – Думаю, твои близкие оценят его по достоинству. Счастлива мать, воспитавшая такую дочь.

Низко поклонившись, растроганная Илона с чувством поблагодарила Эвелину за подарки, поцеловала ей руку и, не скрывая слёз, стала со всеми прощаться. 

Дойдя до порога, девочка оглянулась напоследок, раздумывая, правильно ли она поступила. Сопротивляться искусительным мыслям, которые нашёптывал внутренний голос, оказалось гораздо сложнее, чем парировать возражения собеседников. «Подумай, что ты делаешь! Ещё не поздно, – вкрадчиво говорил разум. – Плащ со временем износится и обветшает. Раскинь умом: куда мать наденет такое богатство? Не овец же в нём пасти, не в поле же работать... Жасмина уже в том возрасте, когда пора самостоятельно заботиться о себе. Выйдет она замуж – и думать забудет о тебе. Старик давно отжил свой век. Вполне возможно, он и года не проживёт, а ты молода. Тебе жить и жить, тебе о замужестве пора подумать. Кто на тебе, босоногой да чумазой, жениться захочет?»

Тряхнув головой, Илона решительно отогнала от себя рой одолевавших её сомнений и взялась за дверную ручку.

– Постой, окликнула её герцогиня. – Ты попрощалась со мной, но я с тобой не распрощалась. Скажу честно: меня пленила твоя готовность забыть себя ради других. Ты не позарилась на богатство, не соблазнилась льстивыми уговорами, осталась тверда в своей добродетели и поэтому достойна награды.  

С этими словами Эвелина велела слугам одеть и обуть Илону в лучшие наряды. Когда девочка вышла во двор, у крыльца её ожидала карета, полная всякого добра. И пока экипаж не скрылся за поворотом, знатная дама, стоя в окружении верных слуг, махала ей кружевным платком.

 

Илл.: художник Алексей Харламов


[1] Котта — европейская средневековая туникообразная верхняя одежда с узкими рукавами. — Примеч. авт.

[2] Нарамник — тип средневекового плаща, который носили в XIII–XV веках представители разных слоёв общества. — Примеч. авт.

Tags: 
Project: 
Год выпуска: 
2020
Выпуск: 
2