Вася АРТЕМЬЕВ. Этнографическое изследование о нравах и обычаях Кахабудюнов.

Письмо в редакцию от анонима: Здравствуйте Повалии.

Как вы там прозябаете? У меня дела такия: Была в Москве выставка международная, ярманка. Ходили мы тудыть с Галиной Володимировной завязывать знакомства, и удачно. Есть поклевки нга предмет ознакомиться с ея произведениями. А издадельство "Махаон" пригласило нас на ежегоднее подписание договора на очередное издание нетленки в виде "Маши".

Ростов накрылся медным тазом. Зато яблок много в этом годе и слив. Жрем их денно и нощно, варим варенье, повидло всякое.

Параллельно пишем музыку к дискам со сказками и стихами. Медленно. Я ищу спонсорей для ускорения процесса и получения скорейшей прибыли. Взываю о помощи!!! Ау! Меценаты-ы-ы-ы-! Я все верну с гаком, только полюбите русское слово, як оно е.Это я серьезно. А несерьезно далее. Это творение Васи Артемьева, ветерана Афганской войны и моего приятеля. Насладитесь в полной мере. Адье!

 

 

Этнографическое изследование п.р. fon Schpiller о нравах, обычаях и языка таинственнаго народа Южного Урала и яго Передгорьев - Кахабудюнов.

Г. Москва. Ночь. Сегодня.

 

FORWORD ( Предисловие)

 

Где-то там, далеко-далеко, за Ю. Уралом. Ниже по течению р. Белой. Довелось мне встретиться и прожить долгия годы средь удивительнаго и загадочного племени Кахабудюновъ.

Сiе племя, иди родъ, ведет свои корни от древних саловiан, монголовъ, ацтеков, вятичей, кривичей и рабиновичей. Живет оне в глухих дебрях, непроходимых болотах и посему до сих поръ не утратили своей древней и самобытной культуры. Это племя воинов и охотников, художниковъ, гончаров, резчиков по черепам врогов, а так же по всему прочему.

Многия лета, терпя крушения и бедствия, аывтор этого словоря жил своеобразной жизнью среди этих гордых и красивых людей. Я розделял съ ними ихъ чаяния и надежды, удачи и радости, делил съ ними бури и невзъгоды. С самобытным, загадочным племенем, чья история уходит в глубокую тьму тысячелетий. Кахабудюны.

Pr. Fon Schpiller

 

КРАТКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ СЛОВНИК

ПЛЕМЕНИ КАХАБУДЮНОВЪ

Аям- озеро(хорошо), болото(плохо), а так же: море, дырка, яма рытвина и женское начало. Короче"Капец". Плохо, и еще хуже.

Дань- было, так вышло, судьба и т. д.

Будям - холм, кочка, бугор, сухая земля хорошее, славнле, оффигительное,хорошо. Мужское начало.

Аям - женщина, плохо иногда, неопределенно

АйАйам - плохая женщина.

Ай - нет (Козел, пошел ты на...и т. д.)

Бу - Да. (хорошо,замазали, по рукам, согласие)

Бу-БуБудям -хороший мужик

Кахабудюн- родственник

Кахибудаян- родственница

Кхы-Аям - баба

Кхы-Будям - мужик

Туктум - лодка(моторная)

Будямтуктум- большая лодка, корабль, эсминец и т.д.

Жям - ружье(стреляет палками), (Жям-жям- пулемет)

Блямс - звук

Блямс-Блямс- громкий звук(колокол), (туристы)

Опа! - улов, клев, удача

Опанана!- очень хороший улов.

Блюп, шлеп- рыба (всякая)

Шмыг - мелкая дичь,

Грызь- крупная дичь хищник

Хлабысь - мешок для ловли шмыгов

Нахлабысь - то же, но со шмыгами

Ухлабысь - дома, в хуме развязываем мешок шмыгов.

Ям- я, мое, не трожь, въ репу! И т.д.

Эй - ты, он, ноа, польжь на место, куда прешь.

Тю...-нету, ну ты сказал...

Тю-тю - совсем ничего нет, пропажа

Пш-ш-ш- тихо, затаиться, шухеръ

Гав пш-ш-ш - охотничья собака

Гав Будям- кобель (Сърашный кобель)

Шланг-будям - линия высоковольтной передачи

Хе!- я был прав(вот так!)

Хе. Хе. Хе! -и всетаки я был прав!

Гам- еда

Гамтоптун- охотник, добытчик, кормилец

Гамгрызьтопту -охотиться

Гамблюптопту-рыбачить

Зырь - видеть, смотреть и т.д.

Тс-с-су! -слушать

У.....(носом втягивать воздух)- нюхать

Гам-гам- хочужрать

Блюэ... - спасибо, я сыт

Цык(зубом) -пойдем выпьем(Kom zu mir/fon Spiller/)

О, блюэ -мне хватит, пора в хум

Ик, о, Блюэ... - очень приятно было с вами встретиться

У-у-у-грызь Будям - волк

У-у-у-грызь Айам-волчица

Ой, бля, Медведь - медведь(вне зависимости от рода)

Тыр-дымс-крутить

Тыр-дымстопта - убегать(и т.д.) с разворотом

Тыр-дымс -крутить,поворачивать, вертеть

Тырдымс-тырдымс- то же, но быстро

Дымс - быстро

Брымс-медленно

Ебе! - удар,победа, добыча!

Топту- идти.

Счет:

Пым- 1

Тым - 2

Дрым -3

Пыбырым - много

 

Более слов не было обнаружено за 15 лет изсъледований

pr Fon Schpiller

 

 

 

 

Вольныя и невольныя переводы изречений и песен народа

Кхабудюнов

 

 

Топс, взопс, ебе!- Пришел, увидел, победил.-пословитца

Хе,хе,хе,- тырдымс! - А все-таки она вертиртся!- пословитца

 

 

ГИМН ПЕРЕВОД

Будям,будям Кахабудюны! Хорошие кахъабудюны!

Дань бу оппа оппанана Всегда хорош у нас улов

Дань бу Айам Будям Пырбырым Пусть бабы не глядят угрюмо

Кахабудян эп о блюя.... Пусть мужикам готовят плов!

 

Далее, о благородный читатьель, ничего добавить не могу.

Кахабудюны ничего не строят, но зато ничего и на портят. Живут себе въ мире и согласии в бескрайних дебрях Караидели. Хочется закончить это короткое изыскание словами:

 

Бу Дань Хуб... - Да будет Мир

автор

Tags: 
Project: 
Год выпуска: 
2005
Выпуск: 
4