Александр БОБРОВ. Вместо русских – мухи в молоке

Продолжил содержательную переписку с министерством образования Московской области, которое довольно-таки странно проводит отбор авторов для просвещения мало читающих старшеклассников. Повод – новый сайт израильской гражданки Линор Горалик.


МИНИСТРУ ОБРАЗОВАНИЯ МО

БРОНШТЕЙНУ И. Б.

 

Уважаемый Илья Михайлович!

Сообщаю Вам, что излюбленный автор олимпиады для старшеклассников по литературе Линор Горалик, чувствуя могучую поддержку органов образования Московской области и лично Марины Мищериной – председателя какой-то комиссии – РПМК, доцента кафедры стилистики русского языка Московского областного государственного университета (она ещё и координатор программы по работе с одаренными детьми Московской области) – развернулась вовсю. Она создала антироссийский ресурс: Вестник оппозиционной русской культуры, где собирает все русофобские и антипрезидентские силы, чтобы заклеймить происходящее вокруг Украины. Как выразился в первом выпуске Олег Лекманов: «В ту самую секунду, когда так называемый президент Путин отдал приказ начать войну с Украиной, Россия кончилась, и все взрослые российские, русские люди, умерли». Так уж и все?

На прошлое письмо лично Вы не ответили – не удосужились даже поставить подпись под ответом писателю. Я получил казённый и дурацкий ответ от начальницы управления общего образования Е.М. Жданкиной: «По информации, полученной от РПМК (?), установлено: Л. Горалик, российская писательница, поэтесса, переводчик и журналист, стипендиат Фонда памяти Иосифа Бродского в номинациях «Поэзия» (2016 год), победитель литературной премии «НОС» и т.д.». Зачем это бредовое перечисление заслуг из Википедии? – кстати, учредитель премии НОС олигарх Прохоров – тоже получил гражданство Израиля. Суть была ясна: в период призывов усилить патриотическое воспитание в школах, в ожидании судьбоносных событий, в год 80-летия Московской битвы дамы привлекли одиозного автора и выгораживали его изо всех сил.

А теперь ваша Горалик публикует подлые материалы и страшную картинку, которую нельзя публично воспроизвести – балерину, танцующую с отрезанной головой. Автор статьи Марина Скепнер пишет: «Так уж сложилось, что балет в России традиционно считается предметом национальной гордости… С другой стороны, художников веками вдохновлял образ танцовщицы Саломеи, получившей голову Иоанна Крестителя. Юдифь, обезглавливающая Олоферна (пусть она и не была танцовщицей), – ещё один классический сюжет, многократно воспроизводящийся в живописи. Балерина в костюме Белого лебедя с отрезанной головой Путина – это «перепев» классического сюжета и олицетворение наших чаяний и надежд».

 

Сильно, да? Уверен, что при проверке Прокуратурой всплывёт и Олимпиада МО.

Ответа не жду – просто предупреждаю…

 

БОБРОВ А.А.


Ну а для читателей и подписчиков сайта приведу некоторые высказывания и перлы авторов Вестника. Вот - Александр Гаврилов,  бывший главный редактор газеты «Книжное обозрение»», глава некоммерческой организации «Институт книги», бывший телеведущий в барской жилетке. Теперь доцент кафедры проектов в сфере культуры ВШЭ – студентов Вышки, как положено, учит… Написал нечто косноязычное, злое, с претензией в адрес Тургенева (?): «Смешно: то, что всем вокруг видно как моё позорное клеймо, — то и есть моя надежда. Пропускаем тут комические кульбиты Тургенева, пыхтение имперского величия, остаётся то, что только мое: в языке, который я знаю лучше, чем перелётные дома своего недобытия, есть слова, у этих слов есть смыслы, я знаю их, и это позволяет мне стоять под любой бурей. Моё несогласие с путинизмом всегда было про слова и смысл слов. В 2014-и меня пытались заткнуть, когда я звал крымскую операцию аннексией. Как ты можешь/смеешь? Занудное вопрошание о смысле слов многих возвращало в разум на короткое время, но страстный диалог иссякал. Если нельзя перекроить язык, то из оставшегося не сошьёшь рубашки на выход».

Теперь вскипело слово «война». Мы не хотим войны, кричат люди, мы просто поддерживаем свою страну. Это не война. Мы хотим убивать детей и женщин, мы согласны на кровь и на трофеи, мы будем ходить в одежде убитых, мы только войны не хотим, не смейте говорить «война». Не смейте говорить слова и называть вещи».

Ну, назвал операцию - войной. Как смело! И что дальше?

Или вот - приведу начало поэмы (!) Кристины Гогорян:

УБИЙСТВО ХРИСТА В РОССИИ поэма-мистерия

Это такое место

там снег почти всегда грязный как мухи в молоке

скисший кусок земли даже больше чем небо

усталое солнце бросается под колеса электрички

пока где-то в Америке изобретают коктейль “белый русский”.

То есть, все русские, по Лекманову  – умерли, по Гогорян – остались только мухи в молоке, ну и какие-то недоизобретенные «белые русские».

Нормальный посыл. Будет ли он понятен подмосковным ребятам, если их снова заставят изучать творчество Горалик и её подельников? Они ведь не унимаются, верят в свою безнаказанность: Главный редактор строит обширные планы: «Темой второго номера ROAR (он должен выйти 24 июня) станет «Сопротивление насилию». Мы продолжим в первую очередь публиковать материалы, связанные с войной, которую Россия сейчас ведёт против Украины; кроме того, в нашем редакционном портфеле уже сейчас есть стихи, проза, пьесы и арт-работы, связанные с нарастанием репрессий в России и с другими опытами персонального и коллективного противостояния насилию и жестокости».

Да уж такие репрессии – кто хочет, тот и несёт на президента, военных и вообще – русских. Попробовала бы так же Горалик в Израиле выступить против армии и евреев. О, получила бы по полной и до 24 июня – не дотянула! А в России – страшная «жесткость». Или преступное потакание, словно во власти – одни мухи в молоке.

На фото: И.М. Бронштейн

Project: 
Год выпуска: 
2022
Выпуск: 
5