Читайте романы Владилена Машковцева «Золотой цветок-одолень» и «Время красного дракона»

романы Владилена Машковцева «Золотой цветок-одолень» и «Время красного дракона»

Книги Владилена Ивановича «Золотой цветок-одолень» и «Время красного дракона» увидели свет в серии «Урал-батюшка» издательства «Вече». Историческая проза уральских авторов о судьбах опорного края державы – так в нескольких словах можно охарактеризовать «региональную» книжную серию, в которой ранее увидели свет произведения Павла Бажова, Дмитрия Мамина-Сибиряка, Сергея Аксакова, Евгения Федорова и многих других известных писателей. Целью издания серии «Урал-батюшка» стало сохранение литературного наследия, обладающего большой общественно-культурной и исторической значимостью.

Имя Владилена Машковцева в один ряд с лучшими авторами Урала поставил еще в 1990-х годах поэт Валентин Сорокин, писавший: «Известный уральский поэт Владилен Машковцев почти тайно, нигде не афишируя, много лет работал над исторической книгой, посвященной казачеству Яика. Мне кажется, роман Машковцева «Золотой цветок-одолень» примыкает к лучшим уральским произведениям Воронова и Акулова, Бажова и Мамина-Сибиряка. Роман – долгоупорный, честный: книге путь открыт, крутой и громкий, слава ее найдет. Машковцев историчен, правдив, изобретателен, нацелен на грядущее. Жить роману и действовать! Роман — сердце поэта, его подарок измученной распрями России. Роман — зеркало: гляди и добывай опыт… «Золотой цветок-одолень» — настоящая русская проза».

Машковцев Владилен ИвановичИстория создания «Золотого цветка» растянулась более чем на двадцать лет. Еще будучи студентом Литературного института имени Горького, Владилен Иванович в 1960-х годах работал в архивах и библиотеках Москвы, разыскивая материалы об истории казачества на Урале. Изучал документальные свидетельства далекой эпохи, труды Соловьева, Карамзина, Ключевского, Даля и многие другие источники. У вдовы писателя Риммы Владимировны сохранился перечень литературы, которую внимательно проштудировал Владилен Иванович, работая над будущей книгой.

Все события романа подкреплены историческими фактами, исследователи отнесли его к историко-приключенческой литературе. Весь этот долгий и напряженный труд увенчался в 1990-м году выходом в Южно-Уральском книжном издательстве романа, посвященного событиям жизни яицкого казачества XVII века, когда были так «неприветливы окрестные земли». В аннотации к первому изданию «Золотого цветка» говорится, что история присоединения яицких казаков к Руси редко становилась предметом художественного исследования. Отмечены также «острый детективный сюжет, тяготение к сочному языку, документальному воспроизведению хода давно минувших дипломатических и воинских баталий». В конце книги Машковцева приведен даже словарик казачьего диалекта. На рукопись романа автором были получены несколько рецензий, в том числе от исторического отдела Академии наук.

Один из рецензентов, кандидат исторических наук А. Бухарин писал: «Прежде всего очень основательное знание автором истории казачьего Яика, его осведомленность, поэтическое чувство проявились ярким живописанием казачьей жизни – батальных сцен, быта и нравов. Сливая события, героев, природу в одно живое полотно, он умело передает вещный мир той далекой эпохи, обращается к социальной психологии казака». И только один молодой ученый усомнился в подлинности отдельных фактов, упомянутых в романе, о чем он написал в письме к автору, однако Владилен Машковцев смог развеять сомнения, обосновать факты, приведя ссылки на источники. В целом тогда этот период региональной истории впервые был исследован в художественной книге с такой глубиной.

С книгой «Золотой цветок-одолень» и с огромным интересом к истории казачьего сословия были тесно связаны страницы личной судьбы автора. Владилен Машковцев, по чьей инициативе в конце 1980-х годов было начато возрождение казачьей общины в станице Магнитной, в 1990 году был избран ее первым атаманом, в 1995 году стал кавалером Серебряного креста «За возрождение оренбургского казачества», а в 1996 – почетным гражданином Магнитогорска.

Роман «Золотой цветок-одолень» вышел тиражом 30000 экземпляров и очень быстро разошелся, автор даже не успел приобрести экземпляр для себя. Кто-то сказал Владилену Ивановичу, что его книгу продают на левобережном рынке Магнитогорска за 25 рублей. Писатель отправился на рынок и действительно увидел свой роман в продаже.

– Сколько стоит книжка? – спросил Машковцев у продавца.

–  Тридцать рублей, – ответил тот (цена уже успела подрасти).

– Ты что, с ума сошел, там же цена есть: один рубль восемьдесят копеек!

– А ты купи книгу, прочитай, а потом говори – дорого или нет.

– Да мне что ее читать-то, я ее сам написал.

Конечно, незадачливый продавец, ухмыльнувшись, поспешил усомниться в авторстве, однако, сверив портрет в книге с «оригиналом», вынужден был признать, что перед ним действительно писатель. Однако цену продавец не сбавил, решив, что писатели – народ богатый…

 

***

Роман «Время красного дракона» стал своеобразным продолжением «Золотого цветка», книга была издана уже после кончины автора.

В статье «Писатель и революция» Лидия Сычёва, откликаясь на это произведение, писала: «В 1997 году в Магнитогорске был издан роман Владилена Машковцева «Время красного дракона». Книга прошла мимо внимания критиков и премиальных дискуссий. А жаль: роман того стоит. В уральском соцгороде то и дело возникают трагикомические ситуации, и красному террору, репрессиям здесь противостоит колдовство, нечистая сила да русская удаль. Машковцев – продолжатель старинного казачьего рода, родился он в 1929 году в станице Звериноголовской, что в Курганской области, и время его детства совпало с периодом, когда «красный дракон» революции пожирал своих детей, а заодно и «социально-опасные» элементы. Писатель, на чей памяти произошла еще одна революция, теперь уже буржуазная (1991-1993 гг.), к подобным формам социального переустройства относится негативно. Жалеет он голубоглазую Фросю, погибшую в чекистских застенках, её деда, казака Меркульева, расстрелянного за хранение пулемета, уцелевшего с Гражданской войны, шахтёра Григория Коровина, арестованного за мнимое вредительство. А бомжеватого Ленина, выгнанного из Кремля, и скитающегося по стране под видом двойника вождя, Машковцеву не жаль – сам виноват, думать надо было, когда раздувал мировой пожар в Отечестве».

Кстати, именно с подачи Лидии Сычёвой романы Владилена Машковцева были переизданы в «Вече», достойно пополнив серию «Урал-батюшка».

Книга «Время красного дракона» повествует о трагической судьбе магнитогорцев в годы репрессий. «Наряду с живым описанием быта и исторических событий роману присущи захватывающий фантастический сюжет и острая сатира. Трагикомические ситуации, возникающие в уральском соцгороде, в котором красному террору противостоят выходки нечистой силы, продолжают традиции, заложенные Ф. Сологубом и М. Булгаковым», – говорится в аннотации издательства к изданию.   В романе «Время красного дракона нашли отражение картины жизни у горы Магнитной в 1930-е – 40-е годы, здесь автор рассказал о неоднозначном опыте строительства социализма.

«Известны свидетельства первостроителей, что Магнитка, эта крупнейшая в первой пятилетке стройка страны,  после пуска первой очереди начала сдавать свои позиции. В немалой степени это было связано с гражданской смутой, разгулом деятельности НКВД в провинции. Во всяком случае, приключенческое движение сюжета связано с это проблемой. Историческая достоверность романа включает в себя характеры трех легендарных директоров знаменитой Магнитки: Авраамия Завенягина, Павла Коробова, Григория Носова. Повествовательная ткань пронизана колдовской фантастикой крестьянско-казачьего быта Старой Магнитки, сопротивляющейся наступлению нового промышленного гиганта на многовековой природный уклад жизни. Многие страницы романа исполнены едкой сатиры, а порой даже и клоунады, что вполне в духе добротной беллетристики времен постсоциалистической литературы и вполне в традициях отечественной литературы 1920-х – 30-х годов», – говорится в предисловии к первому изданию книги.

Машковцевы Римма Владимировна и Владилен Иванович

Машковцевы Римма Владимировна и Владилен Иванович. Молодые годы

После ухода Владилена Машковцева из жизни по инициативе вдовы писателя, Риммы Владимировны Машковцевой, увидели свет четыре его книги, некоторые – дважды. Помощь в издании оказывали администрация города, депутаты. Сейчас Римма Машковцева готовит биографическую книгу о писателе, которую с нетерпением будут ждать все поклонники творчества выдающегося русского писателя.

Сергей Косыгин по материалам СМИ, в т.ч. статьи Елены Смирновой «Драгоценная родословная края» в газете «Магнитогорский рабочий» от 04.12.2020


См. романы Владилена Машковцева в интернет-магазине Лабиринт

Project: 
Год выпуска: 
2020
Выпуск: 
12