Сергей ЛУЦЕНКО. «Горит мое сердце»
К 145-летию со дня рождения Леси Украинки
Читайте стихи Леси Украинки в переводе Сергея Луценко
С самого раннего детства вошла в моё сердце Украина. Колдовские, многозвёздные, полные чудной неги южные ночи. Былинные седые реки. Неоглядные степи. Великие песни, от которых горит и замирает сердце.
Вся ты вошла в моё сердце, Украина, вся – со всеми твоими радостями и страданиями. Вошла – и улеглась с самого моего рождения, с самого первого вздоха. Когда-то светло и уютно, а теперь так отчаянно, на разрыв улеглась. Да и как иначе? Дед мой – с Черниговщины. И крестили меня в Чернигове, ещё к тому же батюшка, свершавший таинство, именовался Сергий. Впервые из-за шалости детской чуть не расстался с жизнью, покатившись с высокой задебренной кручи – тоже на Украине. И первая любовь – на Украине…
Давно не доводилось ходить мне по украинской земле. Всё-то был недосуг, всё-то откладывалось на завтра-послезавтра. «Ну, ладно, в нынешнее лето не вышло, но в другое – обязательно!». И всё-то откладывалось – глупо, беспричинно, пустяково…
А теперь сердце моё заболело от твоих бед, Украина-ненька, и болит оно всё больше и больше, и не видно беде ни конца, ни краю. Тёмные тревоги подступали, давно подступали – и вот вылились страшно, кроваво. Предчувствия не обманули…
Не хочу сегодня политики. Не желаю. Пусть она убирается к дьяволу. Больно – и всё, без лишних слов.
Господи, молю, помоги, как Ты один можешь помочь, удержи нас всех от рокового последнего шага, исцели неразумных детей своих. Исцели страждущих и жестоковыйных. Мир водвори на земле, на нашей родной славянской земле, внешне насильно разделенной, но в глубине своей спаянной неразделимо. Не остави нас, Господи…
За окнами полночь, отчаянный ветер. Окаянная луна – до дрожи. Но мирно соседствуют на полках Михайло Ломоносов и Григорий Сковорода, Александр Пушкин и Тарас Шевченко, Александр Блок и Иван Франко, Анна Ахматова и Леся Украинка, Михаил Булгаков и Остап Вишня, Александр Твардовский и Олесь Гончар… Вот где великая опора тоскующему сердцу!..
Который раз открываю том в зелёном переплете. Государственный экслибрис: «Цю книгу придбано на Волинi в садибi Лесi Українкi». Да, это Леся Украинка, «Bибранi твори». Год издания – 1974. Хороший том, добротный, только, к сожалению, без предисловия, без очерка жизни и творчества Леси Украинки, хотя бы краткого. Сколько раз открывал я этот том, и западало в душу многое, многое! Но лишь спустя годы приоткрылась мне Судьба – надломленная и полная неукротимого творческого огня.
Леся Украинка… Имя певучее и загадочное, легендарное, почти сказочное. И, наверное, потому с какой-то странной неохотой вспоминается имя прозаическое, земное, данное при рождении: Лариса Петровна Косач-Квитка. И 25 февраля 1871 – день рождения, и 1 августа 1913 – день смерти тоже кажутся вовсе не обязательными, как не обязательны дни и годы для степи, для ветра, для песни…
Но – тем не менее – жизнь была; она то шептала нежно и вкрадчиво, ласкала сердечно, то врывалась неумолимо и грубо. Земная жизнь, безусловно, была… Листая её трагические страницы, кажется мне, что Леся Украинка просто не могла не стать поэтессой – сама природа, само стечение атомов и обстоятельств располагало к этому.
Действительно – мать, Ольга Петровна Драгоманова-Косач, она же Елена Пчёлка (Олена Пчiлка), видная украинская писательница, этнограф, публицист, издатель альманаха «Первый венок», да к тому же активная участница женского движения. Отец, Пётр Антонович Косач – юрист, общественный деятель, предводитель дворянства et cetera – преклонялся перед литературой и живописью. Посему в доме потомственных дворян Косачей весьма часто собирались писатели, художники, музыканты, организовывались литературные вечера и устраивались домашние концерты.
А брат матери Михаил Петрович Драгоманов – и вовсе известный литературовед, публицист, фольклорист, общественный деятель, учёный (приват-доцент Киевского университета, впоследствии – профессор Софийского университета), к тому же близкий знакомец Ивана Франко. Именно ему принадлежит одна из ведущих ролей в формировании литературно-общественных взглядов племянницы. С его помощью Леся основательно изучила несколько иностранных языков, что позволило ей широко ознакомиться с классическими произведениями мировой литературы. Заметный след в жизни и творчестве поэтессы оставила дружба с сестрой отца, «тётей Елей» – Еленой Антоновна Косач, присматривавшей за детьми, когда родители Леси ездили на всемирную промышленную выставку в Париж (а точнее, чтобы встретиться с эмигрировавшим по политическим причинам Драгомановым).
Родители Леси Украинки — уроженцы Левобережной Украины. На Волыни они поселились летом 1868 года, переехав из Киева на новое место службы главы семейства. До поры Леся, именуемая Лосей, и её старший брат Михаил, Михась, (за неразлучность их в шутку звали Мишелосие) брали уроки у частных учителей. Леся освоила чтение в четыре года, в пять выучилась писать. Примерно в это же время Ольга Петровна с детьми отдыхали в селе Жаборица. Здесь девочка впервые услышала рассказы матери о персонаже украинской демонологии – Мавке, лесной русалке. По преданию мавками становятся мертворождённые дети, умершие некрещёные младенцы, либо те, что умерли на Русальной неделе. Реже встречаются поверья, что в мавок превращаются дети, проклятые родителями или похищенные нечистой силой. Так впечатлительной Лесе приоткрылись и полюбились тайны народного фольклора. Этому способствовали хождения с матерью по селу и собиранье в свою коллекцию старинных народных песен и орнаментов волынской вышивки.
Первое своё стихотворение «Надiя» (Надежда) Леся написала в 1879 (или в 1880) году в Луцке, куда перевели на новое место службы Петра Антоновича. Причина творческого пробуждения – арест тёти Ели за участие в покушении на шефа жандармов Дрентельна и высылка в Олонецкую губернию (впоследствии она была выслана в Сибирь).
В летние месяцы 1880 года другая тётя Леси, Александра Антоновна Косач-Шимановская, после ареста и ссылка в Сибирь её мужа Бориса Шимановского, с двумя сыновьями переезжает в Луцк и останавливается в семье Косач. К «тёте Саше» – первой учительнице музыки – через всю свою жизнь Леся пронесла глубокую благодарность.
В январе 1881 года произошло судьбоносное событие – в очень морозный Крещенский день Леся, зажатая толпой верующих на реке Стыри, промочила возле проруби ноги. Она сильно простудилась. Начались нестерпимые боли в правой ноге. Вскоре заболели руки. Поначалу казалось, что это острый ревматизм.
Другая, более страшная болезнь подкрадывалась – исподволь, незаметно. А пока в это же лето Ольга Петровна повезла детей в Киев. Там Миша и Леся начали учиться по программе мужской гимназии. Леся брала уроки игры на фортепиано у Ольги Лысенко, урождённой О’Коннор, жены знаменитого украинского композитора Николая Лысенко.
В начале мая 1882 года Косачи переезжают в село Колодяжное. Дружное семейство быстро прирастало новыми братьями и сёстрами. И всё, казалось бы, ладно, но летом 1883 года у Леси диагностировали туберкулёз. В октябре этого же года профессор Ринек вынужден был удалить пораженные кости. Рука была искалечена необратимо. Так оборвалась многообещающее увлечение Леси музыкой. Но опустить руки и непрестанно жаловаться на судьбу девочка не имела права, да и не желала: мать воспитывала Лесю как человека волевого, способного управлять своими эмоциями. А помешать творить Лесе не могли никакие обстоятельства. Начиная с 1884 года, Леся пишет «Ландыш», «Сафо», «Лето красное прошло» и другие небольшие стихотворения. Их печатает львовский журнал «Зоря». Так появляется знаменитая «Леся Украинка».
Лесе многому пришлось учиться самостоятельно. К счастью, Ольга Петровна знала множество европейских и славянских языков, а также – латинский и древнегреческий. Годы домашнего образования прошли отнюдь не бесследно. В 19 лет Леся, пользуясь трудами Менара, Масперо и других учёных, составила для сестёр учебник «Древняя история восточных народов» (впоследствии опубликованный). Также она профессионально занималась переводами на украинский язык произведений Гомера, Мицкевича, Гоголя, Гейне, Гюго и других выдающихся мастеров слова.
А болезнь донимала ежечасно. Но, как говорится, нет худа без добра. Вынужденное лечение за границей – в Германии, Австро-Венгрии, Италии, Египте, многократное пребывание на Кавказе, в Одессе, в Крыму, общение со многими известными деятелями культуры обогащало впечатления и способствовало расширению поэтического кругозора.
И любовь не прошла стороной. В 1898 году в Ялте с Лесей знакомится находящийся здесь на лечении общественный деятель Сергей Мержинский, выпускник Киевского университета святого Владимира. Спустя четыре года Леся поедет в Минск к смертельно больному возлюбленному. Там в неимоверно тяжёлой обстановке в одну ночь появится на свет одна из самых сильных её вещей – драма «Одержимая». После смерти любимого Леся всю свою жизнь будет носить траурные одежды.
К счастью, в жизни Леси через несколько лет появится застенчивый, добрый и преданный Климент Квитка. И снова Леся не избежит тревог. Чахотка преследовала неотвязно и Лесю, и её будущего мужа. Лишь стремительный переезд в благодатный Крым спас жизнь любимому Клене. В течение супружеской жизни Квитка записывал песни, которые Леся хранила в памяти ещё с детства. А уже после её ухода издал фотоскопическим способом двухтомник «Мелодии с голоса Леси Украинки».
Всю жизнь Леся трудилась, не покладая рук. Лирическая, гражданская, философская поэзия – сотни выдающихся творений, одно только перечисление которых заняло бы не одну страницу! (Назову хотя бы некоторые циклы: «Путешествие к морю», «Семь струн», «Крымские воспоминания», «Звёздное небо», «Мелодии», «Невольничьи песни», «Крымские отзвуки», «Ритмы», «Волны», «Легенды», «Осенние напевы», «Песни с кладбища», «Песни про волю», «Весна в Египте», «Из путевой книжки»), основные поэмы («Самсон», «Роберт Брюс, король шотландский», «Старая сказка», «Одно слово», «Вила-подруга», «Изольда Белорукая», «Триптих»), драматические произведения («Одержимая», «Вавилонский полон», «На руинах», «В катакомбах», «Лесная песня», «Каменный хозяин», «Оргия».) А ещё переводы, рассказы и статьи, письма…
Даже в последние годы жизни, когда к обострившемуся процессу костного туберкулёза прибавилась неизлечимая болезнь почек, превозмогая тяжёлые страдания, Леся Украинка находила силы для творчества. Перед самой своей кончиной она делилась с Ольгой Петровной, приехавшей к смертному одру своей гениальной дочери, планами последней, так и не дописанной драмы «На берегах Александрии».
Леся Украинка скончалась после тяжелейшей «тридцатилетней войны» с туберкулезом 1 августа 1913 года в Сурами (недалеко от Боржоми, Грузия). Было ей 42 года...
А теперь она внимательно и грустно смотрит на нас со страниц десятков сборников, с экрана телевизора, даже – с марок, монет, банкнот… Памятники великой Лесе установлены в Москве, Кливленде, Балаклаве, Телави, Баку. В честь нее организованы знаменитые музеи, названы театры, библиотеки, улицы, бульвары, площади в десятках городов. Восточноевропейский национальный университет в Луцке носит имя Леси Украинки. Она превратилась в символ не только Украины, но и – самой Поэзии.
Нынешний 145-летний юбилей – ещё один добрый повод поговорить о прекрасной украинской поэтессе, так мужественно и плодотворно переносившей непомерные жизненные невзгоды и лишения. Всюду у неё – глубокие неподдельные чувства: любовь к своей земле, к самой жизни, стремление к социальной справедливости, тоска по замешкавшейся где-то свободе, готовность «принимать и раны, и терны» за торжество братской дружбы и любви, – чувства, переплеснувшиеся в песни, отчаянно призывающие к действию, отнюдь не разрушительному. Поэзия Леси Украинки неотделима от гражданственности, от борьбы за свободу и счастливое единение русского и украинского народов. Вот что придаёт поэтическому дыханию Леси Украинки такую мощь и музыкальность, такую сердечность. Перечитайте её стихи – они живы и сегодня, особенно сегодня!
И читаешь, и снова надеешься, что бесовские времена ярости и отчуждения не вечны, что они скоро пройдут. И веришь, что три могучие ветви великого славянского древа – русская, украинская и белорусская – невзирая ни на какие ухищрения и недоразумения, останутся живы и неразделимы во веки веков.